Burkolók gyöngye
Burkolók gyöngye a lakásunkban
Akinek nem inge, ne vegye magára!
"Rossz tengerész a szelet okolja."
Szegény burkolónak már csak a kő marad.
A Jura korban
|
Dinosz Szakiparisz, a kőkorszaki szaki secc perc alatt lerakja a követ. Kő kő. Ragasztó ragasztó. Szőnyegalátét szőnyegalátét. Tessék csak idebízni, kezit csókolom. Mint a huzat kerül fel a kő lábazatra, aljzatbetonra. Utána jöhet a magyarázkodás kora.
(A rokonszenves szaki minden sarat rádobál a távollévőre. Pereg a nyelve, mint a motolla. Bőszen érvel az igaza mellett. A másik távol van, a kedves vevőt pedig megpróbálja átdobni a palánkon. A lehetőség megvan, az alkalom adja magát, és a dörzsölt szaki nem ma jött le a falvédőről. Sokadik bizonyítványát magyarázza éppen hatalmas rutinnal. Bevezeti az erdőbe a kedves vevőt, aki a végén még örül, ha valahogy kivezetik onnan.) |
2009-ben
|
A vevő az üzletben:
Vevő: - Nem lesz ez a kő vékony padlóburkolatnak? |
|
A burkoló és a segédje serényen dolgoznak:
|
|
A burkoló telefonon beszél a tulajdonossal:
|
|
Jön a tulaj nagy dérrel-dúrral. Belép, és menten elájul.
|
A jövőben
|
Ön rábízna egy felületes alakra egy komoly szakmunkát?
Ön rábízna egy felületes alakra egy komoly összegű vásárlást?
- admin blogja
- A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges

Tényleg vicces
Nekem is tetszik. Köszönjük Péter! ;)
Tetszik
Ez vicces volt :)